
Un escaparate presenta ante mí la obra de unas manos primorosas.
Cómo no reconocer la labor si en una infancia propia de niña sentada en sillita de anea a la sombra mientras los adultos hacía la siesta del estio me crucifiqué haciendo bastas y crucetas. A los diez años tironeada por esa abuela que esperaba de mí las mayor de las virtudes, se mujer de provecho.
¿Qué diría si viera los papeles nuevos asignados a las féminas?
Ella que aunque brava estuvo bajo el auspicio del hombre.

LONDON - Five new paintings from David Hockney’s East Yorkshire landscape series will be exhibited for the first time in the UK at Tate Britain from 11 June 2007. David Hockney is arguably the most versatile and popular British artist of the 20th century. The exhibition of new paintings marks the artist’s 70th birthday in July. David Hockney: The East Yorkshire Landscape will include five large new paintings, each one around 12ft long. The new works were all painted from the same spot in Woldgate Woods over the course of one year.
David Hockney was born on 9 July 1937 in Saltaire, Bradford. He graduated from the Bradford School of Art in 1957 and studied at the Royal College of Art from 1959-1962. While there he met RB Kitaj and became instrumental in the founding of the British Pop Art movement. Hockney settled in Los Angeles in 1978. He has been the subject of countless solo exhibitions worldwide including a major touring retrospective held at the Los Angeles County Museum of Art, The Metropolitan Museum of Art, New York and the Tate Gallery, London in 1988.
East Yorkshire first engaged Hockney’s imagination as a teenager when he worked on the land during summer holidays, stoking corn. As an adult, Hockney has intermittently returned to this part of England when visiting his mother and sister at their home in the coastal town of Bridlington. However, he only became fully absorbed by the landscape over the past four years, making it the primary source of inspiration for his art. Attracted by the space and light of East Yorkshire, where he has said one experiences “the sorts of wide vistas you get all the time in the American West,” Hockney first addressed this pastoral landscape in watercolour. The watercolour medium allowed Hockney to work quickly in open air to capture the changing light and its effect upon the land. Returning to the same locales, Hockney is now approaching the subject in oil, while still painting primarily in situ.
Recibo información diariamente de algunas novedades en el arte, por http://www.bloglines.com . Cuando la imagen me impacta la recojo, como es el caso.
El paisaje no es tal sino que quien lo proyecta me hace llegar una sensibilidad que me impacta dando un toque leve en mi alma.
Contemplaré cada color, cada forma. Me sentiré parte de él e integrada entre sus colores y sus senderos. Tomaré una u otra ruta. Accederé a aquello para lo que esté dispuesta.

Mujer...
Rompes mi silencio
Apartas la oscura soledad que se abre a mi paso
Te beso y te deseo como lo único y verdadero
Eres eco de mis pensamientos
Aleteas en mis sueños
Iluminas mi camino
Eres alas y libertad
No me siento peregrino a no ser de tu lugar
Viajaré por tus caminos
Cerraré en la cancela tu cuerpo para que nadie lo vea
Buscaré entre tus ojos mi imagen para saberme
Navegaré entre tus carnes y ahogaré mi llanto

"London - The Craft is the fantastical documentation of a fictional sect. Created by the artists Emma Talbot and Cathie Pilkington it brings together an anthology of work claiming to document the existence of a hither to undiscovered isolated community. The exhibition will present the artists’ ‘finds’ in the form of a museological compilation of objects, tableau and paintings. This home-spun museum of curiosities is the fictitious hinterland which reveals Cathie Pilkington and Emma Talbot’s collective fascination with the darker side of human experience including their interests in gothic obsession, entrenched belief systems and communal codes of behavior."

Emma Talbot on syntynyt vuonna 1969. Hän opiskeli Birmingham Institute of Art & Designissa sekä Royal College of Artissa. Vuoden 1995 hän oli stipendiaattina Roomassa British Schoolissa, ja vuotta myöhemmin Emma opiskeli Susan Kasen Summers -apurahan turvin Connecticutissa, Yhdysvalloissa. Hän on esitellyt teoksiaan Isossa-Britanniassa, Ranskassa, Saksassa, Italiassa, Suomessa, Australiassa ja Yhdysvalloissa. Hänen töitään on merkittävissä yleisissä kokoelmissa.
Ante el cuadro me he sentido transportada a la memoria de mi misma. No la circunstancial que es meramente accidental. A aquella memoria colectiva del ser. La yoidad de mujer. En un ser colectivo que me identifica y atribuye forma y contexto.
En esta proyección que recojo como espejo de mi me recreo y por ello lo trigo aquí.

Me llama la atención la inversión y la focalización en una gota.
Desde mi casa puedo acceder al museo virtual.
Alcanzo el mismo placer cuando, ante mis ojos, la pantalla me presenta un cuadro que de cualquier localización se pueda haber colocado.

COLUMBUS, GA - American drawings of the late 18th through the mid-to-late 20th century represent one of the chief strengths of the Museums collection. To examine more recent trends in American drawing, the Museum presents New Directions, which will feature work by 16 artists, several of whom have yet to receive a major museum exhibition: James Barsness, Suzanne Bocanegra, Hilary Brace, Brad Brown, Ingrid Calame, Russell Crotty, Valerie Demianchuk, Leonardo Drew, Anthony Goicolea, Edgar Jerins, Julie Mehretu, Amy Myers, Robyn O'Neil, Peggy Preheim, Jane South and Lee Walton. The exhibition will be accompanied by an illustrated catalog and is organized by Stephen C. Wicks, the Museum's former Curator of Collections and Exhibitions.
New Directions will demonstrate the renewed importance of drawing as a contemporary art form and the dynamic ways in which artists are pushing the medium into new, creative territory. The exhibition will encourage viewers to redefine their notion of drawing, its aesthetic range, visual power and expressive potential. Along with examples of innovative approaches to the medium, the selection will include works by artists who exploit, in extraordinary ways, traditional aspects of drawing. View February 25 – June 10, 2007.

Las estatuas que representan la humanidad desde una dimensión deificada atraen mi atención.
La pienso en la noche, cuando este espacio es inhóspito, cuando yo me refugio en la casa con un sentimiento falso de seguridad que me hace creer que estoy a salvo de todo y de todos.
Este sentimiento quebradizo vuelve a mí cuando me enfrento a esta presencia que estaba allí en otro tiempo en que yo no era y que puede estar en un tiempo en el que no seré.

Si algo te observa en tu paseo por la ciudad son las estatuas que se esparcen por toda ella.
Haga frío o calor. Llueva, nieve o apedree. Su magnificencia lleva años impertérrita ante el cielo que las visita.
Cuando miras a través del objetivo o tras pantalla eliges planos y distancias que te las destaca.
Cuando en el recorte o redimensionado de la imagen, en los filtros posteriores que te permite el software que posees y la torpeza o habilidad que manejes.
Se te ofrece la quimérica idea de posesión de esa imagen.
Reflexión desde la mirada a fotografías hechas a estatuas de la ciudad.
Hace años, ya muchos, en mi afán fotográfico cargué con mi 'réflex' y un carrete de blanco y negro de buena marca. Me lancé sobre la ciudad a captar esas imágenes y cual no fue mi fracaso al ver que había colocado el carrete mal y que todo ese delirio creativo que me había ocupado se convertía en puro y mero acto. Que nada de aquello sería repetido y que como el instante vivido se esfumó para mí. Tras el paso a la digitalización de la imagen volví al mismo objeto de deseo y de ello surgió la reflexión apuntada anteriormente.
Son unos veinte años los que separan un hecho de otro. Aún me queda tiempo para contarlo y recrearme en ello. De la foto recogida veo no sólo la imagen sino la humedad del día y todos aquellos elementos auditivos, pensamientos incluidos, que rememora en mí.
Plantilla basada en http://blogtemplates.noipo.org/